Papers
Topics
Authors
Recent
2000 character limit reached

Understanding and Addressing the Under-Translation Problem from the Perspective of Decoding Objective (2405.18922v1)

Published 29 May 2024 in cs.CL

Abstract: Neural Machine Translation (NMT) has made remarkable progress over the past years. However, under-translation and over-translation remain two challenging problems in state-of-the-art NMT systems. In this work, we conduct an in-depth analysis on the underlying cause of under-translation in NMT, providing an explanation from the perspective of decoding objective. To optimize the beam search objective, the model tends to overlook words it is less confident about, leading to the under-translation phenomenon. Correspondingly, the model's confidence in predicting the End Of Sentence (EOS) diminishes when under-translation occurs, serving as a mild penalty for under-translated candidates. Building upon this analysis, we propose employing the confidence of predicting EOS as a detector for under-translation, and strengthening the confidence-based penalty to penalize candidates with a high risk of under-translation. Experiments on both synthetic and real-world data show that our method can accurately detect and rectify under-translated outputs, with minor impact on other correct translations.

Summary

We haven't generated a summary for this paper yet.

Slide Deck Streamline Icon: https://streamlinehq.com

Whiteboard

Dice Question Streamline Icon: https://streamlinehq.com

Open Problems

We haven't generated a list of open problems mentioned in this paper yet.

Lightbulb Streamline Icon: https://streamlinehq.com

Continue Learning

We haven't generated follow-up questions for this paper yet.

List To Do Tasks Checklist Streamline Icon: https://streamlinehq.com

Collections

Sign up for free to add this paper to one or more collections.

X Twitter Logo Streamline Icon: https://streamlinehq.com

Tweets

Sign up for free to view the 1 tweet with 0 likes about this paper.