Papers
Topics
Authors
Recent
Detailed Answer
Quick Answer
Concise responses based on abstracts only
Detailed Answer
Well-researched responses based on abstracts and relevant paper content.
Custom Instructions Pro
Preferences or requirements that you'd like Emergent Mind to consider when generating responses
Gemini 2.5 Flash
Gemini 2.5 Flash 49 tok/s
Gemini 2.5 Pro 53 tok/s Pro
GPT-5 Medium 19 tok/s Pro
GPT-5 High 16 tok/s Pro
GPT-4o 103 tok/s Pro
Kimi K2 172 tok/s Pro
GPT OSS 120B 472 tok/s Pro
Claude Sonnet 4 39 tok/s Pro
2000 character limit reached

Large language models effectively leverage document-level context for literary translation, but critical errors persist (2304.03245v3)

Published 6 Apr 2023 in cs.CL

Abstract: LLMs are competitive with the state of the art on a wide range of sentence-level translation datasets. However, their ability to translate paragraphs and documents remains unexplored because evaluation in these settings is costly and difficult. We show through a rigorous human evaluation that asking the Gpt-3.5 (text-davinci-003) LLM to translate an entire literary paragraph (e.g., from a novel) at once results in higher-quality translations than standard sentence-by-sentence translation across 18 linguistically-diverse language pairs (e.g., translating into and out of Japanese, Polish, and English). Our evaluation, which took approximately 350 hours of effort for annotation and analysis, is conducted by hiring translators fluent in both the source and target language and asking them to provide both span-level error annotations as well as preference judgments of which system's translations are better. We observe that discourse-level LLM translators commit fewer mistranslations, grammar errors, and stylistic inconsistencies than sentence-level approaches. With that said, critical errors still abound, including occasional content omissions, and a human translator's intervention remains necessary to ensure that the author's voice remains intact. We publicly release our dataset and error annotations to spur future research on evaluation of document-level literary translation.

Citations (63)

Summary

We haven't generated a summary for this paper yet.

List To Do Tasks Checklist Streamline Icon: https://streamlinehq.com

Collections

Sign up for free to add this paper to one or more collections.

Lightbulb On Streamline Icon: https://streamlinehq.com

Continue Learning

We haven't generated follow-up questions for this paper yet.