Papers
Topics
Authors
Recent
2000 character limit reached

Learning cross-lingual phonological and orthagraphic adaptations: a case study in improving neural machine translation between low-resource languages (1811.08816v2)

Published 21 Nov 2018 in cs.CL

Abstract: Out-of-vocabulary (OOV) words can pose serious challenges for machine translation (MT) tasks, and in particular, for low-resource language (LRL) pairs, i.e., language pairs for which few or no parallel corpora exist. Our work adapts variants of seq2seq models to perform transduction of such words from Hindi to Bhojpuri (an LRL instance), learning from a set of cognate pairs built from a bilingual dictionary of Hindi--Bhojpuri words. We demonstrate that our models can be effectively used for language pairs that have limited parallel corpora; our models work at the character level to grasp phonetic and orthographic similarities across multiple types of word adaptations, whether synchronic or diachronic, loan words or cognates. We describe the training aspects of several character level NMT systems that we adapted to this task and characterize their typical errors. Our method improves BLEU score by 6.3 on the Hindi-to-Bhojpuri translation task. Further, we show that such transductions can generalize well to other languages by applying it successfully to Hindi -- Bangla cognate pairs. Our work can be seen as an important step in the process of: (i) resolving the OOV words problem arising in MT tasks, (ii) creating effective parallel corpora for resource-constrained languages, and (iii) leveraging the enhanced semantic knowledge captured by word-level embeddings to perform character-level tasks.

Citations (4)

Summary

We haven't generated a summary for this paper yet.

Whiteboard

Video Overview

Open Problems

We haven't generated a list of open problems mentioned in this paper yet.

Continue Learning

We haven't generated follow-up questions for this paper yet.

Collections

Sign up for free to add this paper to one or more collections.