Emergent Mind

Abstract

Parallel sentences are a relatively scarce but extremely useful resource for many applications including cross-lingual retrieval and statistical machine translation. This research explores our new methodologies for mining such data from previously obtained comparable corpora. The task is highly practical since non-parallel multilingual data exist in far greater quantities than parallel corpora, but parallel sentences are a much more useful resource. Here we propose a web crawling method for building subject-aligned comparable corpora from e.g. Wikipedia dumps and Euronews web page. The improvements in machine translation are shown on Polish-English language pair for various text domains. We also tested another method of building parallel corpora based on comparable corpora data. It lets automatically broad existing corpus of sentences from subject of corpora based on analogies between them.

We're not able to analyze this paper right now due to high demand.

Please check back later (sorry!).

Generate a summary of this paper on our Pro plan:

We ran into a problem analyzing this paper.

Newsletter

Get summaries of trending comp sci papers delivered straight to your inbox:

Unsubscribe anytime.